离骚_诗词_

离骚_诗词_

我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名。父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙!之前的唐尧、虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故。我们两个定好在黄昏成亲,你为什么在半途就改变心意了呢。你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。只要我的情感坚贞不易,形销骨立又有什么关系。我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。他们弹劾我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。方和圆怎能够互相配,志向不同何能彼此相安?宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。保持清白节于直道,这本为古代圣贤所称赞。后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。赶着我的马车缓缓的在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨。姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。说:“鲧太刚直(不顾性命)而身亡的,结果被杀死在羽山荒野。你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。渡过沅水、想将来向南求圣明之道,来接近极其(鲜丽)的花朵并且向舜帝陈述言词:创作了《九辩》和《九歌》,他寻欢作乐而放纵忘情。不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。本来之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。汤帝、大禹庄严并且恭敬,正确讲究道理还有文王。他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。云霓纷纷簇集忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。说:听说双方美好必将结合,看谁真正好修必然爱慕。想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”说:谁寻求美人会把你放弃?世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?”谁又能够了解我们底细?人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。想听从灵氛占卜的好卦,我心中犹豫而疑惑不定,听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。说:去寻求意气相投的同道。汤帝、大禹庄严并且谋求志同道合的人,得到伊尹、皋陶君臣协调。只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”“为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。想到这帮小人不讲信义,唯恐我嫉妒我便诋毁我。时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心?只有我的佩饰最可贵啊,持它的美德直到如今。浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。彼此不同心怎能配合啊?我将要远去主动离开他。我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。尾声:算了吧!国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己!

(1)高阳:颛顼之号。(2)苗裔(yì):苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末边。此苗裔连用,喻指子孙后代。(3)朕:我。(4)皇:美。(5)考:已故的父亲。(6)摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。(7)贞:正。(8)孟:开始。(9)陬(zōu):正月。(10)庚寅(gēng yín):指庚寅之日。古以干支相配来纪日。(11)降(hōng):降生。(12)揆(kuí):推理揣度。(13)肇(zhào):开始。(14)锡(xī):赐。(15)名:命名。(16)字:表字,这里活用作动词,起个表字。(17)内美:内在的美好品质。(18)重(chóng):再。(19)扈(hù):楚方言,披挂。(20)江离、芷:均为香草名。(21)纫(rèn):草有茎叶可做绳索。(22)秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。(23)汨(mì):水疾流的样子,此处用以形容时光飞逝。(24)不吾与:宾语前置,即“不与吾”,不等待我。(25)搴(qiān):拔取。(26)揽(lǎn):采摘。(27)宿莽:草名,经冬不死。(28)忽:迅速的样子。(29)代序:指不断更迭。(30)惟:思虑。(31)迟暮:衰老。(32)抚:趁。(33)此度:指现行的政治法度。(34)骐骥(qí jì):骏马。(35)道:通“导”,引导。(36)三后:夏禹、商汤、周文王。(37)固:本来。(38)申椒、菌桂:均为香木名。(39)蕙(huì)、茞(chén):均为香草名。(40)耿介:光明正大。(41)遵道:遵循正道。(42)猖披:猖狂。(43)捷径:邪道。(44)偷乐:苟且享乐。(45)幽昧(mèi):黑暗。(46)殃(yāng):灾祸。(47)败绩:喻指君国的倾危。(48)踵武:足迹,即脚印。(49)荃(quán):香草名,喻楚怀王。(50)齌(jì)怒:暴怒。(51)謇謇(jiǎn jiǎn):形容忠贞直言的样子。(52)九天:古人认为天有九重,故言。(53)正:通“证”。(54)期:约定。(55)羌:楚语,表转折,相当于现在的“却”。(56)成言:诚信之言。(57)既:本来。(58)数化:多次变化。(59)滋:栽种。(60)树:种植。(61)亩(mǔ):二百四十步为亩。(62)畦(qí):五十亩为畦。(63)留夷、揭车:均为香草名。(64)冀(jì):希望。(65)峻:长。(66)刈(yì):收获。(67)萎:枯萎。(68)绝:落尽。(69)芜(wú):荒芜。(70)秽(huì):污秽。(71)竞:并。(72)羌(qiāng):楚人语气词。(73)兴:生。(74)忽:急。(75)驰骛(wù):乱驰。(76)冉冉(rǎn rǎn):渐渐。(77)英:花。(78)苟:确实。(79)信姱(kuā):诚信而美好。(80)练要:心中简练合于要道。(81)掔(qiān):持取。(82)贯:拾取。(83)矫:举起。(84)索:草有茎叶可做绳索。此作动词,意为搓绳。(85)纚纚(lí lí):绳索美好貌。(86)法:效法。(87)周:合。(88)彭咸:殷贤大夫,谏其君,不听,投江而死。(89)民生:万民的生存。(90)艰:难。(91)余虽好(hào)修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮,謇(jiǎn)朝谇(suì)而夕替:我虽然崇尚美德而约束自己呀,可早上进谏而晚上即遭贬黜。修姱:洁净而美好。谇:进谏。替:废。(92)纕(xiāng):佩带,比喻高尚的德行。(93)申:加上。(94)揽茝(chǎi):采集香草,比喻高尚的德行。(95)悔:怨恨。(96)灵修:神仙,此处指楚怀王。(97)浩荡:荒唐,没有准则。(98)众女嫉余之蛾眉兮,谣诼(zhuó)谓余以善淫:许多女人嫉妒我秀美的蛾眉啊,诽谤我好做之事。众女:群臣,喻指许多小人。蛾眉:喻高尚的德行。谣:诋毁。诼:诽谤。淫:。(99)偭(miǎn):背向,引申为违背。(100)改:更改。(101)错:通“措”,措施,指先圣之法。(102)绳墨:正曲直之具,喻准绳,准则。(103)曲:歪曲。(104):苟合取容,指以求容媚为常法。(105)忳(tún)郁邑:忳,郁闷。郁邑,通“郁悒”,忧愁苦闷。(106)侘傺(chà chì):失意的样子。(107)溘(kè)死:突然死去。(108)流亡:随水漂流而去。(109)此态:苟合取容之态。(110)不群:指不与众鸟同群。(111)前世:古代。(112)异道:不同的道路。(113)屈:委屈,使心受委屈。(114)忍尤:忍受责骂。(115)攘:忍受。(116)诟(gòu):侮辱,耻辱。(117)伏:通“服”,保持,坚守。(118)厚:推崇。(119)相道:观看。(120)延:长,久久。(121)回:调转。(122)及行迷:趁着迷路。(123)步:徐行。(124)兰皋(gāo):长着兰草的水边高地。(125)止息:停下来休息。(126)离尤:遭受责罚。离,通“罹”,遭受。(127)修吾初服:指修身洁行。(128)制芰(jì)荷:制,裁制。芰荷:荷叶。(129)芙蓉:莲花。(130)不吾知:宾语前置,即“不知吾”,不了解我。(131)苟:只要。(132)信芳:确实美好。信:确实。芳:美好。(133)高:长,用做动词。(134)岌岌(jí jí):高耸的样子。(135)陆离:修长而美好的样子。(136)唯:只有。(137)游目:放眼观看。(138)缤纷:繁多,极言多。(139)弥章:更加明显,章通“彰”,明显。(140)民生:人生。(141)以为常:认为是常规。(142)犹:仍然。(143)惩:受创而改变。(144)女嬃(xū):屈原的姐姐。(145)婵媛(chán yuán):牵挂。(146)申申:反反复复。(147)婞(xìng)直:刚正。(148)羽之野:羽山的郊野。(149)博謇:过于刚直。(150)姱(kuā)节:美好的节操。(151)盈室:满屋。(152)判:区别。(153)众:众人。(154)云:助词,无实义。(155)朋:朋党。(156)茕(qióng):孤独。(157)前圣:前代圣贤。(158)喟:叹息声。(159)济:渡过。(160)就:靠近。(161)启:禹之子。夏朝的开国君主。(162)《九辩》《九歌》:相传是启从天上偷带到人间的乐曲。(163)夏康:启子太康。(164)图:图谋。(165)五子:指夏康等兄弟五人。(166)用:因此。(167)羿:指后羿。(168)封狐:大狐。(169)鲜:少。(170)浞(zhuó):寒浞,羿相。(171)浇(ào):寒浞之子。(172)强圉(yǔ):强壮多力。(173)不忍:不能加以克制。(174)日:天天。(175)用夫:因此。(176)夏桀(jié):夏之亡国之君。(177)辛:殷纣王之名。(178)菹醢(zū hǎi):肉酱,名词动用,指剁成肉酱。(179)用而:因而。(180)俨(yǎn):庄严。(181)莫差:没有丝毫差错。(182)授:任用。(183)颇:倾斜。(184)私阿:偏私。(185)错:置。(186)茂行:美好的德行。(187)下土:天下。(188)瞻前而顾后:观察古往今来的成败。(189)相观:观察。(190)非义:不行仁义。(191)非善:不行善事。(192)阽(diàn):临危,遇到危险。(193)览:反观。(194)量:度。(195)前修:前贤。(196)曾:屡次。(197)当:遇。(198)茹(rú):柔软。(199)浪浪:泪流不止的样子。(200)敷(fū):铺开。(201)中正:治国之道。(202)驷:驾车。(203)征:上天远行。(204)发轫(rèn):出发。(205)苍梧:舜所葬之地。(206)县圃(pǔ):神山,在昆仑山之上。(207)灵琐:神之所在处。(208)令:命令。(209)羲和:神线)崦嵫(yān zī):神线)漫漫:路遥远的样子。(212)修远:长远。(213)咸池:日浴处。(214)扶桑:日所拂之木。(215)若木:日所入之处的树木。(216)逍遥:自由自在的样子。(217)相羊:徘徊。(218)前:在前面。(219)后:在后面。(220)先戒:在前面警戒。(221)雷师:雷神。(222)飞腾:腾空而飞。(223)日夜:指日夜兼程。(224)飘风:旋风。(225)帅:率领。(226)离合:忽散忽聚。(227)斑:文彩杂乱,五彩缤纷。(228)帝:天帝。(229)阊阖(chāng hé):天门。(230)(ài ài)、暧暧:昏暗的样子。(231)结:编结。(232)溷(hùn)浊:混乱污浊。(233)蔽:掩盖。(234)白水:神线)绁(xiè):拴,系。(236)反顾:回头望。(237)高丘:高山。(238)春宫:东方青帝的居舍。(239)琼(qióng)枝:玉树的花枝。(240)荣华:花朵。(241)可诒(yí):可以赠送。(242)丰隆:云神。(243)宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。(244)结言:约好之言。(245)謇(jiǎn)修:伏羲氏之臣。(246)离合:言辞未定。(247)纬繣(wěi huà):不相投合。(248)次:住宿。(249)濯发:洗头发。(250)保:依仗。(251)淫游:过分的游乐。(252)虽:诚然。(253)改求:另外寻求。(254)览相观:细细观察。(255)周流:周游。(256)瑶台:以玉砌成的台。(257)有娀(sōng):传说中的上古国名。(258)鸩(zhèn):鸟名。(259)鸣逝:边叫边飞。(260)佻(tiāo):轻浮。(261)犹豫:拿不定主意。(262)自适:亲自去。(263)受诒:指完成聘礼之事。(264)远集:远止。(265)浮游:漫游。(266)及:趁着。(267)有虞(yú):传说中的上古国名。(268)理弱:指媒人软弱。(269)导言:媒人撮合的言辞。(270)嫉贤:嫉妒贤能。(271)称恶:称赞邪恶。(272)闺中:女子居住的内室。(273)哲王:明智的君王。(274)怀:怀抱。(275)终古:永久。(276)琼茅:灵草。(277)筳(tíng):小竹片。(278)灵氛:传说中的上古神巫。(279)信修:诚然美好。(280)九州:泛指天下。(281)女:美女。(282)勉:努力。(283)释:舍弃。(284)何所:何处。(285)故宇:故国。(286)昡曜(yào):惑乱浑浊。(287)察:明辨。(288)民:指天下众人。(289)党人:朋党之人。(290)服:佩用。(291)览察:察看。(292)珵美:即“美珵”,美玉。(293)粪壤:粪土。(294)申椒:申地之椒。(295)巫咸:古神巫。(296)夕降:傍晚从天而降。(297)怀:馈。(298)百神:指天上的众神。(299)并迎:一起来迎接。(300)皇:皇天。(301)吉故:明君遇贤臣的吉祥故事。(302)矱(yuē):度。(303)合:志同道合的人。(304)挚(zhì):伊尹名。(305)咎繇(gāo yáo):夏禹之臣。(306)苟:如果。(307)用:凭借。(308)操:持,拿。(309)用:重用。(310)吕望:指吕尚。(311)举:举用。(312)宁戚:春秋时卫人,齐桓公认为贤人,以他为卿。(313)该:周详。(314)晏:晚。(315)未央:未尽。(316)鹈鴂(tí jué):鸟名,即伯劳。一说杜鹃。(317)为之:因此。(318)偃蹇(yǎn jiǎn):盛多美丽的样子。(319)薆(ài):遮蔽。(320)谅:信。(321)折:摧毁。(322)变易:变化。(323)茅:比喻已经蜕化变质的谗佞之人。(324)直:正直。(325)他故:其他的理由。(326)害:弊端。(327)无实:不结果实。(328)委:丢弃。(329)得:能够。(330)椒(jiāo):楚大夫子椒。(331)樧(shā):茱萸。(332)干进:求进。(333)务入:钻营。(334)祗(zhī):散发。(335)揭车与江离:比喻自己培育的一般人才。(336)兹佩:喻指屈原的内美与追求。(337)历兹:到如今这一地步。(338)芳菲菲:指香气浓郁。(339)沬(mèi):消失。(340)和调度:指调节自己的心态,缓和自己的心情(341)自娱:自乐。(342)聊:姑且。(343)求女:寻求志同道合的人。(344)方:正。(345)上下:到处。(346)吉占:指两美必合而言。(347)历:选择。(348)羞:通“馐”,指美食。(349)琼爢(mí):玉屑。(350)飞龙:长翅膀的龙。(351)象:象牙。(352)离心:不同的去向。(353)远逝:远去。(354)邅(zhān):楚地方言,转向。(355)晻蔼(ǎn ǎi):旌旗蔽日貌。(356)鸣:响起。(357)天津:天河的渡口。在东极萁、斗之间。(358)西极:西方的尽头。(359)翼:古代一种旗帜。(360)翼翼:和貌。(361)流沙:指西极,其处流沙如水。(362)赤水:出昆仑山。(363)容与:游戏貌。(364)麾(huī):指挥。(365)西皇:帝少嗥。(366)艰:指路途艰险。(367)腾:飞驰。(368)不周:山名,在昆仑西北。(369)西海:神线)轪(dài):车轮。(372)婉婉:在前进时蜿蜒曲折的样子。(373)委蛇(wēi yí):旗帜飘扬舒卷的样子。(374)志:通“帜”,旗帜。(375)弭(mǐ)节:放下赶车的马鞭,使车停止。(376)神:神思,指人的精神。(377)邈邈(miǎo miǎo):浩渺无际的样子。(378)假日:犹言借此时机。(379)皇:天。(380)赫戏:形容光明。(381)旧乡:指楚国。(382)仆:御者。(383)怀:思。(384)蜷(quán)局:卷屈不行貌。(385)乱:终篇的结语。(386)已矣:绝望之词,谓“算了吧”。(387)国无人:国家无人。(388)足:足以。(389)为:实行。(390)居:住所,这里是指一生所选择的道路和归宿。来源:古诗文网>

来源:古诗文网

宋代著名史学家、词宋祁说:“《离骚》为词赋之祖,后人为之,如至方不能加矩,至圆不能过规。”这就是说,《离骚》不仅开辟了一个广阔的文学领域,而且是中国赋方面永远不可企及的典范。

《离骚》作于楚怀王二十四、五年(前305、前304屈原被放汉北后的两三年中。汉北其地即汉水在郢都以东折而东流一段的北面,现今天门、应城、京山、云梦县地,即汉北云梦。怀王十六年屈原因草拟宪令、主张变法和主张联齐抗秦,被内外反对力量合伙陷害,而去左徒之职。后来楚国接连在丹阳、蓝田大败于秦,才将屈原招回朝廷,任命其出使齐国。至怀王二十四年秦楚合婚,二十五…古诗文网

《离骚》作为长篇巨著,所表现的思想内容是极其丰富的。关于它的内容层次,历来也有各种各样的分法。大致说来,诗的前面部分是从自己的世系、品质、修养和抱负写起,回溯了自己辅佐楚王所进行的改革弊政的斗争及受谗被疏的遭遇,表明了自己决不同流合污的政治态度与“九死未悔”的坚定信念;中间部分是借女劝告、陈词重华,总结历史上兴亡盛衰的经验教训,阐述了“举贤授能”的政治主张,并从而引出神游天地、“上下求索”的幻想境界,表现了对理想的执著追求;最后部分是在追求不得之后,转而请灵氛占卜、巫咸降神,询问出路,从中反映了去国自疏和怀恋故土的思想矛盾,而在…诗词名句网

屈原在《离骚》中,成功地塑造了中国文学史上第一个形象丰满、个性鲜明的抒情主人公的形象,体现了屈原的伟大思想和崇高的人格。

首…古诗文网

屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳(今湖北秭归),名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。他主张对内举贤能,修明法度,对外力主联齐抗秦。后因遭贵族排挤,被流放沅、湘流域。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。主要作品有《离骚》、《九章》、《九歌》等。在诗中抒发了炽热的爱国主义思想感情,表达了对楚国的热爱,体现了他对理想的不懈追求和为此九死不悔的精神。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。